Words have different meanings depending on who uses them. While you hold a strong meaning for certain words; me, maybe less, maybe more, maybe for other words. We both have our own frame of reference, our own sensibility spectrum, and our own degree of attachment and assimilation. The most graspable example is the basic formula of “How are you?” which has been exposed to a multitude of languages and cultures, there is no single answer. Then, there is the idea of “cultural experiences.” What is cultural activities ? People are no longer fulfilled with being edified, passively reading line after line of poorly lit walls in a museum; they want to feel part of something (bigger), they want to be entertained and meet cool people in a 4 to 7 artistic event in a loft space down Soho.
How certain words, through the spolia of time and reference frames, have been democratized so much that soon they will hold little significance to their (initial) definition. How such a distillation, a refinement, gets lost in the mass. Is that what it is, the ever-changing, ephemeral quality of life keeps us valid and relevant? The dichotomy of contemporary permanence and temporality warns my mind. The duality that hides behind what is inspiring and uplifting from what is imposing and intimidating.